Псалтирь 100 глава » Псалтирь 100:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 100 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 100:6 / Пс 100:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Глаза мои на верных земли, чтобы они пребывали при мне; кто ходит путем непорочности, тот будет служить мне.

Глаза мои будут на верных земли, чтобы они были при мне; ходящий по праведному пути будет служить мне.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Взор мой обращен на верных в стране: они будут жить рядом со мной. Тот, кто следует правым путем, будет мне слугой.

Взоры мои обращу на людей верных в стране, чтобы ими себя окружить; и только тот, чья жизнь непорочна, служить будет мне.

Во всей земле искать я буду людей благонадёжных и только им позволю мне служить.

На всём своём пути искать людей я буду чистых, и только им позволю мне служить.

Глаза мои (обращены) на верных земли, чтобы сидели они со мною; ходящий непорочным путем — сей служил мне.

Ѻ҆́чи моѝ на вѣ҄рныѧ землѝ, посажда́ти ѧ҆̀ со мно́ю: ходѧ́й по пѹтѝ непоро́чнѹ, се́й мѝ слѹжа́ше.

Очи мои на верныя земли, посаждати я со мною: ходяй по пути непорочну, сей ми служаше.

Параллельные ссылки — Псалтирь 100:6

Ин 12:26; Ин 14:3; Ин 17:24; Лк 12:43; Лк 12:44; Мф 24:45; Флп 3:12-15; Притч 28:28; Притч 29:2; Пс 119:63; Пс 15:4; Пс 34:15; Пс 119:1-3; Откр 21:3; Откр 3:20; Откр 3:21; Рим 13:1-4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.