Библия Пс Псалтирь 103:25 (104) › сравнение

Псалтирь 103:25 (104)

Сравнение:
Псалтирь 103:25 (104)


Это — море великое и пространное: там пресмыкающиеся, которым нет числа, животные малые с большими;

Вот, море, богатое и пространное, в котором нет числа пресмыкающимся, животным малым и большим.

Современный перевод РБО

Вот огромное, необъятное море, и без числа в нем тварей морских. Там животные большие и малые.

На ней море великое и безбрежное, кишмя кишит в нем всякая тварь, большая и малая, без числа.

Это — море огромное и широкое: там пресмыкающиеся, которым нет числа, большие и малые животные.

Необъятен океан, несчетно в нём существ больших и малых.

Необъятен океан, несчетно в нём существ, больших и малых.

Это море великое и пространное: там гады, коим нет числа, животные малые с великими.

Вот море, без меры велико, и в нем живности без числа, малые твари при больших;

Сїѐ мо́ре вели́кое и҆ простра́нное: та́мѡ га́ди, и҆́хже нѣ́сть числа̀, живѡ́тнаѧ ма̑лаѧ съ вели́кими:

Сие́ мо́ре вели́кое и простра́нное, та́мо га́ди, и́мже несть числа́, живо́тная ма́лая с вели́кими,
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.