Библия Пс Псалтирь 103:27 (104) › сравнение

Псалтирь 103:27 (104)

Сравнение:
Псалтирь 103:27 (104)


Все они от Тебя ожидают, чтобы Ты дал им пищу их в своё время.

Все они ожидают от Тебя, чтобы Ты дал им вовремя их пищу.

Современный перевод РБО

Все к Тебе обращают взор — чтобы Ты дал им пищу в нужное время.

Твари все от Тебя ожидают, что пищу им Ты вовремя дашь.

Все они ожидают от Тебя, чтобы Ты дал им их пищу в своё время.

Господи, все творения зависят от Тебя, Ты пищу им даёшь в назначенное время.

Господь, и все они зависят от Тебя. Ты даёшь им пищу.

Все ожидают от Тебя пищи, чтобы Ты дал им благовременно:

Все они уповают на Тебя, что Ты во благовремение дашь им снедь;

Всѧ̑ къ тебѣ̀ ча́ютъ, да́ти пи́щꙋ и҆̀мъ во бла́го вре́мѧ.

Вся к Тебе́ ча́ют, да́ти пи́щу им во бла́го вре́мя.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.