Псалтирь 105 глава » Псалтирь 105:28 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 105 стих 28

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 105:28 / Пс 105:28

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Они прилепились к Ваалфегору и ели жертвы бездушным,

Они сочетались с Баал-Пеором[232] и ели жертвы, принесенные бездушным.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Они Пеорскому Ваалу поклонялись, вкушали жертвы, принесенные мертвым,

Они же всецело отдались Ваал-Пеору, ели жертвы, богам неживым приносимые.

Тогда в Ваал-Фегоре они Ваалу поклонялись и ели жертвы, чтобы почтить умерших.

Тогда они Пеорскому Ваалу поклонились. Устраивали оргии они, и ели жертвопринесённых богам бездушным.

И послужили Веелфегору, и ели жертвы мертвым.

И҆ причасти́шасѧ веельфегѡ́рѹ и҆ снѣдо́ша жє́ртвы ме́ртвыхъ:

И причастишася веельфегору и снедоша жертвы мертвых:

Параллельные ссылки — Псалтирь 105:28

1Кор 10:19; 1Кор 10:20; Втор 32:17; Втор 4:3; Ос 9:10; Иер 10:8-10; Нав 22:17; Чис 25:1-3; Чис 25:5; Чис 31:16; Пс 115:4-8; Откр 2:14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.