Псалтирь 105 глава » Псалтирь 105:48 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 105 стих 48

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 105:48 / Пс 105:48

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Благословен Господь, Бог Израилев, от века и до века! И да скажет весь народ: аминь! Аллилуия!

Прославлен будь, Господь, Бог Израиля, от века и до века! И весь народ сказал: «Аминь![238]» Аллилуйя!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Благословен Господь, Бог Израилев, от века и до века! И да скажет весь народ: «Аминь! Аллилуия!»

Слава ГОСПОДУ, Богу Израиля, во веки веков, и да скажет весь народ: «Аминь! Аллилуйя!»8

Во веки веков благословен Господь, Бог Израиля! Так пусть же прославляется Он вечно! Пусть весь народ скажет дружно: «Аминь!» Слава Господу!

Да будет Бог Израиля во веки восхвалён, да скажут все "Аминь! Восхваляйте Господа!"

Благословен Господь, Бог Израилев, от века и до века. И да скажет весь народ: да будет, да будет.

Блг҇ве́нъ гд҇ь бг҃ъ ї҆и҃левъ ѿ вѣ́ка и҆ до вѣ́ка. И҆ рекѹ́тъ всѝ лю́дїе: бѹ́ди, бѹ́ди.

Благословен Господь Бог израилев от века и до века. и рекут вси людие: буди, буди.

Параллельные ссылки — Псалтирь 105:48

1Пар 29:10; 1Кор 14:16; Пс 41:13; Пс 72:18; Пс 72:19; Пс 89:52; Пс 105:45; Пс 106:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.