Библия Пс Псалтирь 105:47 (106) › сравнение

Псалтирь 105:47 (106)

Сравнение:
Псалтирь 105:47 (106)


Спаси нас, Господи, Боже наш, и собери нас от народов, дабы славить святое имя Твоё, хвалиться Твоею славою.

Спаси нас, Господи, наш Боже, и собери нас из среды народов, чтобы мы воздали благодарность Твоему святому имени и хвалились Твоей славой.

Современный перевод РБО

Спаси нас, Господь, Бог наш! Собери нас от чужих народов, чтобы славилось имя Твое святое, чтобы гордились мы тем, что Тебя прославляем.

ГОСПОДИ, Боже наш, Ты и ныне спаси нас, из мест пленения нашего[7] возврати нас, дабы возблагодарить нам святое имя Твое и хвалиться тем, что можем прославить Тебя.

Господь, наш Бог, спаси нас и собери нас от народов, чтобы славить Твоё святое имя, хвалиться Твоей славой.

Спаси нас, Господи, Бог наш, собери нас и спаси от чужих народов. Тогда мы сможем прославлять Твоё святое имя, с радостью Тебя мы будем восхвалять.

Ты спас нас, Господи, и вместе всех собрал, чтобы могли Тебя мы славить.

Спаси нас, Господи, Боже наш, и собери нас из среды народов, исповедаться имени Твоему святому, хвалиться хвалою Твоею.

Сп҃си́ ны, гдⷭ҇и, бж҃е на́шъ, и҆ собери́ ны ѿ ꙗ҆зы̑къ, и҆сповѣ́датисѧ и҆́мени твоемꙋ̀ ст҃о́мꙋ, хвали́тисѧ во хвалѣ̀ твое́й.

Спаси́ ны, Го́споди Бо́же наш, и собери́ ны от язы́к испове́датися и́мени Твоему́ свято́му, хвали́тися во хвале́ Твое́й.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.