Но Он спас их ради имени Своего, дабы показать могущество Своё.
Он всё же спас их ради Своего имени, чтобы показать Свое могущество.
Современный перевод РБО
Но Господь спас их, чтоб прославить имя Свое, чтобы явить могущество Свое.
Но Господь спасал их ради имени Своего, спасал, дабы явлено было могущество Его.
Но Он спас их ради Своего имени, чтобы показать Своё могущество.
Но Бог их спас ради Своего имени. Господь их спас, чтоб Свою силу показать.
Но Бог их спас ради Своего имени. Господь их спас, чтоб Свою силу показать.
Но Он спас их ради имени Своего, дабы показать силу Свою,
Бог во все века помнит о договоре, заключенном на тысячу поколений.
И҆ сп҃сѐ и҆̀хъ и҆́мене своегѡ̀ ра́ди, сказа́ти си́лꙋ свою̀:
И спасе́ их и́мене Своего́ ра́ди, сказа́ти си́лу Свою́,