Библия Пс Псалтирь 106:10 (107) › сравнение

Псалтирь 106:10 (107)

Сравнение:
Псалтирь 106:10 (107)


Они сидели во тьме и тени смертной, окованные скорбью и железом;

Они сидели во тьме и в тени смерти, окованные бедствием и железом,

Современный перевод РБО

Другие сидели во тьме и мраке, в железных оковах мучились,

Были и такие, кто жил во тьме и мраке полнейшем, узником был, в оковах железных страдал,

Они сидели во тьме и в смертной тени, скованные скорбью и железом,

Некоторые были заперты в темницах, скрытые за решётками во мраке.

Некоторые были заперты в темницах, окованные скорбию и железом.

Сидящих во тьме и тени смертной, окованных скорбию и железом.

Он защитил их от неприятеля, увел от врага.

сѣдѧ́щыѧ во тьмѣ̀ и҆ сѣ́ни сме́ртнѣй, ѡ҆кова̑нныѧ нището́ю и҆ желѣ́зомъ,

Седя́щыя во тьме и се́ни сме́ртней, окова́нныя нище́тою и желе́зом,

Параллельные ссылки — Псалтирь 106:10

Синодальный перевод:
Лк 1:71; Исх 14:30; Исх 15:9-10; Исх 15:13; Исх 18:8; Втор 11:4; 2Цар 4:9; Неем 9:11; Иов 6:22-23; Пс 77:13 (78); Пс 106:2 (107); Пс 135:24 (136); Ис 10:26; Ос 7:13; Мих 4:10; Мих 6:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.