Они сидели во тьме и тени смертной, окованные скорбью и железом;
Они сидели во тьме и в тени смерти, окованные бедствием и железом,
Современный перевод РБО
Другие сидели во тьме и мраке, в железных оковах мучились,
Были и такие, кто жил во тьме и мраке полнейшем, узником был, в оковах железных страдал,
Они сидели во тьме и в смертной тени, скованные скорбью и железом,
Некоторые были заперты в темницах, скрытые за решётками во мраке.
Некоторые были заперты в темницах, окованные скорбию и железом.
Сидящих во тьме и тени смертной, окованных скорбию и железом.
Он защитил их от неприятеля, увел от врага.
сѣдѧ́щыѧ во тьмѣ̀ и҆ сѣ́ни сме́ртнѣй, ѡ҆кова̑нныѧ нището́ю и҆ желѣ́зомъ,
Седя́щыя во тьме и се́ни сме́ртней, окова́нныя нище́тою и желе́зом,