Библия Пс Псалтирь 117:17 (118) › сравнение

Псалтирь 117:17 (118)

Сравнение:
Псалтирь 117:17 (118)


Не умру, но буду жить и возвещать дела Господни.

Не умру, а буду жить и рассказывать о делах Господних.

Современный перевод РБО

Нет, не умру, но буду жить и возвещать дела Господни.

Я не умру, я буду жить, чтоб о делах ГОСПОДНИХ возвещать.

Не умру, но буду жить и рассказывать о делах Господа.

Я не умру, я буду жить и о делах рассказывать Господних.

Я не умру, я буду жить, и о делах рассказывать Господних.

Не умру, но жив буду и поведаю дела Господни.

Не умру, но буду жить и дела Господни возвещать;

Не ᲂу҆мрꙋ̀, но жи́въ бꙋ́дꙋ и҆ повѣ́мъ дѣла̀ гдⷭ҇нѧ.

Не умру́, но жив бу́ду, и пове́м дела́ Госпо́дня.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.