1 Славьте Господа, ибо Он — благ,
ибо вовеки милость Его!
2 пусть же Израиль возгласит:
да, вовеки милость Его!
3 пусть же возгласит Ааронов дом:
да, вовеки милость Его!
4 пусть же возгласят благоговейные:
да, вовеки милость Его!
5 Воззвал я ко Господу, бедою тесним,
и услышал Господь, и дал мне простор.
6 Господь за меня, не устрашусь:
что сделает мне человек?
7 Господь со мною, Он — Защитник мой,
и воззрю я на врагов моих.
8 Лучше на Господа уповать,
чем надежду иметь на людей.
9 Лучше на Господа уповать,
чем надежду иметь на владык.
10 Все неверные окружили меня,
но именем Господним я их превозмог.
11 Обступили, окружили меня —
но именем Господним я их превозмог.
12 Окружили меня, как рой пчёл,
полыхали, как в тернах огонь, —
но именем Господним я их превозмог.
13 С силою толкали, сбивали с ног, —
но Господь не дал мне упасть.
14 Господь — сила моя и песнь,
и Он — спасение мое.
15 Ликования, спасения вопль
у праведных по шатрам:
16 «Десница Господня являет мощь!
Десница Господня превознесена!
Десница Господня являет мощь!»
17 Не умру, но буду жить
и дела Господни возвещать;
18 Наказал, о, наказал Он меня,
но смерти не предал меня.
19 Отворите же мне правды врата,
войду в них и Господа восхвалю!
20 Вот Господни врата,
праведные ими войдут.
21 Хвалю Тебя, ибо Ты услышал меня
и был во спасение мне.
22 Камень, что строители кинули прочь,
соделался главою угла.
23 От Господа сии дела,
дивны они в наших очах.
24 Вот день, что сотворил Господь:
возликуем, возвеселимся ο нем!
25 О Господи, поспеши спасти!
Ο Господи, поспеши помочь!
26 Благословен, кто во имя Господне грядет.
От дома Господня благословляем вас.
27 Бог — Господь, и воссиял Он нам!
Вяжите жертву на торжестве
у самых жертвенника рогов! [33]
28 Ты — Бог мой, и восславлю Тебя,
Ты — Бог мой, и возвеличу Тебя.
29 Славьте Господа, ибо Он благ,
ибо вовек милость Его!

Примечания:

27  [33] — Вяжите жертву на торжестве у самых жертвенника рогов! Или: Ведите с ветвями праздничный пляс у самых жертвенника рогов!


Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 117. Аверинцев: отдельные книги.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Псалтирь, псалом 117 в переводах:
Псалтирь, псалом 117, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.