Ты — Бог мой: буду славить Тебя; Ты — Бог мой: буду превозносить Тебя.
Ты — мой Бог, буду славить Тебя. Ты — мой Бог, буду превозносить Тебя.
Современный перевод РБО
Ты — мой Бог, я буду Тебя прославлять, Ты — мой Бог, я буду Тебя превозносить.
Ты Бог мой, Тебя буду славить! Тебя, мой Бог, превозносить я буду!
Ты — мой Бог: буду славить Тебя. Ты — мой Бог: буду превозносить Тебя. Буду славить Тебя, потому что Ты услышал меня и стал моим спасением.
Ты — мой Господь, Тебя возблагодарю. Ты — Бог мой, поэтому Тебя я восхвалю.
Ты — мой Господь, Тебя возблагодарю. Ты — Бог мой, и Тебя превознесу я.
Ты — Бог мой, и я буду славить Тебя. Ты — Бог мой, и я буду превозносить Тебя.
Ты — Бог мой, и восславлю Тебя, Ты — Бог мой, и возвеличу Тебя.
Бг҃ъ мо́й є҆сѝ ты̀, и҆ и҆сповѣ́мсѧ тебѣ̀: бг҃ъ мо́й є҆сѝ ты̀, и҆ вознесꙋ́ тѧ: и҆сповѣ́мсѧ тебѣ̀, ꙗ҆́кѡ ᲂу҆слы́шалъ мѧ̀ є҆сѝ и҆ бы́лъ є҆сѝ мнѣ̀ во спⷭ҇нїе.
Бог мой еси́ Ты, и испове́мся Тебе́, Бог мой еси́ Ты, и вознесу́ Тя. Испове́мся Тебе́, я́ко услы́шал мя еси́, и был еси́ мне во спасе́ние.