Псалтирь 118 глава » Псалтирь 118:122 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 118 стих 122

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 118:122 / Пс 118:122

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Заступи раба Твоего ко благу [его,] чтобы не угнетали меня гордые.

Поручись за Своего слугу ко благу его; не позволь высокомерным угнетать меня.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Будь порукой благоденствия раба Твоего, не дай надменным притеснять меня.

о благополучии слуги Своего Сам позаботься,7 не позволь надменным угнетать меня.

Будь милостив к Твоему слуге и не позволяй гордецам глумиться надо мной.

Будь добр, Господи, к рабу Твоему. Не позволяй неверным глумиться надо мной.

Защити раба Твоего ко благу (его), дабы не клеветали на меня гордые.

Воспрїимѝ раба̀ твоего̀ во бл҃го, да не ѡ҆клевета́ютъ менѐ го́рдїи.

Восприими раба твоего во благо, да не оклеветают мене гордии.

Параллельные ссылки — Псалтирь 118:122

Быт 43:9; Евр 7:22; Ис 38:14; Флм 1:18; Флм 1:19; Притч 22:26; Притч 22:27; Пс 118:21; Пс 36:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.