Библия Пс Псалтирь 138:16 (139) › сравнение

Псалтирь 138:16 (139)

Сравнение:
Псалтирь 138:16 (139)


Зародыш мой видели очи Твои; в Твоей книге записаны все дни, для меня назначенные, когда ни одного из них ещё не было.

Твои глаза видели мой зародыш, и в книге Твоей все мои дни были записаны, когда ни одного из них ещё и не было.

Современный перевод РБО

Меня зародышем видели очи Твои. В Твоей книге записано все: все дни, что Ты мне назначил, когда их еще не было.

Ты видел меня прежде, чем я родился,[5] и в книге Твоей записаны были все дни, отведенные мне, когда ни одного из них еще не было.

Твои глаза видели мой зародыш. В Твоей книге записаны все дни, назначенные для меня, когда ни одного из них ещё не было.

День за днём Ты видел, как возрастало моё тело. Всем, что есть во мне, меня Ты наделил, и ничего не позабыл.

Меня недовершённого Ты видел, все дни мои еще до их начала были записаны в книге Твоей.

Неоконченное (зарождение) мое видели очи Твои, и в книге Твоей все (люди) будут записаны: в течении дней они образуются, но никто из них (не останется не записанным).

Несодѣ́ланное моѐ ви́дѣстѣ ѻ҆́чи твоѝ, и҆ въ кни́зѣ твое́й всѝ напи́шꙋтсѧ: во дне́хъ сози́ждꙋтсѧ, и҆ никто́же въ ни́хъ.

Несоде́ланное мое́ ви́десте о́чи Твои́, и в кни́зе Твое́й вси напи́шутся, во днех сози́ждутся и никто́же в них.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.