1 Дирижёру хора. Хвалебная песнь Давида. Господи, испытал Ты меня, Ты всё обо мне знаешь.
2 Когда сажусь, когда встаю — Ты знаешь, и мои мысли узнаёшь издалека.
3 Когда ложусь я, знаешь Ты, когда я ухожу. Тебе пути мои известны.
4 Ещё я уст не разомкнул, как Ты всё уже знаешь, что хочу сказать я.
5 Ты, Господи, везде вокруг меня — и впереди, и сзади, и на мне Твоя рука.
6 Всё удивительно, что знаешь Ты, постичь я этого не в состоянии.
7 От Духа Твоего куда могу уйти? Куда от Твоего присутствия укрыться?
8 Я в небеса пойду — Ты в небесах, спущусь под землю — там с Тобою встречусь.
9 Взлечу ли на крылах зари, иль поселюсь за дальними морями,
10 Ты даже там ведёшь меня Своей рукой, рукою Своею правою поддерживаешь.
11 Скажу: "Меня сокроет темнота, дневной свет превратится в полночь".
12 Но для Тебя и темень не темна, ночь для Тебя, Господь, светла, как день.
13 Господь, Ты создал всё, что есть во мне, соткал меня в утробе материнской.
14 Я славлю, Господи, Тебя за то, что я прекрасно сотворён и знаю, что все Твои творения прекрасны.
15 Ты обо мне всё знаешь, видел Ты, как в глубинах материнских крепли кости и создавалось тело.
16 Меня недовершённого Ты видел, все дни мои еще до их начала были записаны в книге Твоей.
17 Господь, мне Твои мысли все важны, как много знаешь Ты!
18 Когда бы стал я их считать, число песчинок они собою превышали бы, и, даже закончив счёт, я оставался бы с Тобой.
19 Хотел бы я, чтобы Ты уничтожил беззаконных и кровожадных от меня забрал.
20 Так убери же всех Тебя хулящих и имя унижающих Твоё.
21 Всех ненавижу, Господи, кто против Тебя, кто носит ненависть к Тебе.
22 Полною ненавистью ненавижу их, всех их считаю личными врагами.
23 Взгляни же, Господи, и, испытав меня, узнай моё сердце, узнай мои мысли.
24 Взгляни, коль нету злобы в мыслях у меня, веди меня дорогой бесконечной.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалмы, псалом 138. Cовременный перевод WBTC.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Псалмы, псалом 138 в переводах:
Псалмы, псалом 138, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.