1 Дирижёру оркестра. [Или "исполнителю"] Под аккомпанемент Гефа. [Это, возможно, музыкальный инструмент, или музыкант храмового оркестра, или Овид-Едом] Песнь Давида.
2 Господи, Владыка наш, имя Твоё — самое чудесное на земле. Слава Твоя простирается в небеса.
3 Уста детей и младенцев хвалу воздают Тебе, так, что Ты заставляешь врагов Твоих замолчать.
4 Господи, я обращаю взор к небесам, сотворённым Тобою, вижу луну и звезды, созданные Тобой, и размышляю:
5 Чем для Тебя так важны люди? О них Ты помнишь почему? Чем для Тебя так важны люди? Их замечаешь почему?
6 Да, люди важны для Тебя. Почти что уподобив их богам, Ты увенчал их честию и славой.
7 Править Ты поставил человека всем, что Ты создал.
8 Властвует человек над домашней тварью и диким зверем.
9 Властвует над птицами в небе, над рыбами, ходящими путями морскими.
10 Господи, Владыка наш, имя Твоё — самое чудесное на земле.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалмы, 8 глава. Cовременный перевод WBTC

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.