Библия » Cовременный WBTC Cовременный перевод WBTC

От Матфея 1 От Матфея 1 глава

1 Вот родословная Иисуса Христа, Происходящего из рода Давида, Рожденного в роде Авраама.
2 Авраам был отцом Исаака. Исаак был отцом Иакова, Иаков был отцом Иуды и его братьев.
3 Иуда был отцом Фареса и Зары, чьей матерью была Фамарь. Фарес был отцом Есрома, Есром был отцом Арама.
4 Арам был отцом Аминадава. Аминадав был отцом Наассона. Наассон был отцом Салмона.
5 Салмон был отцом Вооза, чьей матерью была Рахав. Вооз был отцом Овида, чьей матерью была Руфь. Овид был отцом Иессея.
6 Иессей был отцом царя Давида. Давид был отцом Соломона, чьей матерью была жена Урии.
7 Соломон был отцом Ровоама. Ровоам был отцом Авии. Авия был отцом Асы.
8 Аса был отцом Иосафата. Иосафат был отцом Иорама. Иорам был отцом Озии.
9 Озия был отцом Иоафама. Иоафам был отцом Ахаза. Ахаз был отцом Езекии.
10 Езекия был отцом Манассии. Манассия был отцом Амона. Амон был отцом Иосии.
11 Иосия был отцом Иоакима. Иоаким был отцом Иехонии и братьев его. (Это было во время переселения израильского народа в Вавилон.)
12 После изгнания в Вавилон Иехония был отцом Салафииля, Салафииль был отцом Зоровавеля.
13 Зоровавель был отцом Авиуда, Авиуд был отцом Елиакима, Елиаким был отцом Азора.
14 Азор был отцом Садока. Садок был отцом Ахима, Ахим был отцом Елиуда.
15 Елиуд был отцом Елиазара. Елиазар был отцом Матфана, Матфан был отцом Иакова.
16 Иаков же был отцом Иосифа, мужа Марии, у которой родился Иисус, называемый Христом.
17 Всего между Авраамом и Давидом было четырнадцать поколений, и четырнадцать поколений было между Давидом и переселением в Вавилон, и четырнадцать поколений было между переселением в Вавилон и рождением Христа.
18 Вот как произошло рождение Иисуса Христа: мать Его, Мария, была помолвлена с Иосифом. Но прежде чем брак их совершился, оказалось, что она беременна от Святого Духа.
19 Но Иосиф, её будущий муж, был благочестивый человек и не хотел подвергать её публичному унижению поэтому он решил расторгнуть помолвку без огласки.
20 Но пока он обдумывал это, к нему во сне явился ангел Господень и сказал: "Иосиф, сын Давидов, не бойся взять Марию себе в жёны, ибо дитя, которое она зачала, — от Святого Духа.
21 И родит она сына, и назовёшь ты Его Иисусом, ибо Он спасёт Свой народ от грехов".
22 Всё это случилось во исполнение предсказания Господнего, возвещённого устами пророка:
23 "Слушайте! забеременеет девственница и родит сына. И назовут Его Эммануилом, что значит "С нами Бог!".
24 Когда Иосиф проснулся, он поступил по велению ангела Господнего и взял Марию к себе в дом как жену,
25 но сохранял её девственность, пока она не родила сына. Иосиф назвал Его Иисусом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

От Матфея, святое благовествование, 1 глава. Cовременный перевод WBTC.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

От Матфея 1 глава в переводах:
От Матфея 1 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.