Библия Пс Псалтирь 18:3 (19) › сравнение

Псалтирь 18:3 (19)

Сравнение:
Псалтирь 18:3 (19)


День дню передаёт речь, и ночь ночи открывает знание.

изо дня в день вещают они, каждую ночь открывают знание.

Современный перевод РБО

День дню слово передает, ночь ночи знание возвещает.

День дню о том рассказывает и ночь ночи знанье открывает —

День дню передаёт речь, и ночь ночи открывает знание.

Каждый день приносит новые знания о Нём, и каждую ночь я всё больше узнаю о могуществе Его.

Каждый день говорит о большем, в каждой ночи новое знание.

День дню изливает слово, и ночь ночи возвещает знание.

день дню изливает молвь, ночь ночи являет весть;

Де́нь днѝ ѿрыга́етъ глаго́лъ, и҆ но́щь но́щи возвѣща́етъ ра́зꙋмъ.

День дни отрыга́ет глаго́л, и нощь но́щи возвеща́ет ра́зум.

Параллельные ссылки — Псалтирь 18:3

Синодальный перевод:
Лк 1:71; Деян 2:21; Рим 8:31-39; Флп 4:6-7; Откр 4:11; Откр 5:12-14; 2Цар 22:4; Неем 9:5; Пс 5:2-3; Пс 17:6 (18); Пс 27:1-2 (28); Пс 49:15 (50); Пс 54:16 (55); Пс 61:8 (62); Пс 64:1-2 (65); Пс 75:4 (76); Пс 90:15 (91); Пс 95:4 (96).

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.