По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их. Он поставил в них жилище солнцу,
их голос[36] проходит по всей земле, их слова — до краев света. В небесах Он поставил шатер для солнца,
Современный перевод РБО
но разносится голос их по всей земле, и до всех краев мира звучит их весть. А там для Солнца раскинут шатер —
И всё же проносится по всей земле глас их[1] и весть — по всей вселенной. В небесах Он устроил жилище солнцу.
По всей земле проходит их звук, и до краёв мира — их слова. Он поставил в них жилище солнцу,
но весть облетает целый свет, и всех концов земли учение достигает. Небо — солнца шатёр.
но голос обходит всю землю, слова проносятся по миру населённому. Небо — солнца шатёр.
Во всю землю вышло вещание их и в концы вселенной — слова их. В солнце поставил Он жилище Свое.
по всей земле несется их вопль, до концов вселенной слово их. При них поставил Он для солнца шатер,
Во всю̀ зе́млю и҆зы́де вѣща́нїе и҆́хъ, и҆ въ концы̑ вселе́нныѧ глаго́лы и҆́хъ: въ со́лнцѣ положѝ селе́нїе своѐ:
Во всю зе́млю изы́де веща́ние их и в концы́ вселе́нныя глаго́лы их. В со́лнце положи́ селе́ние Свое́,