Псалтирь 21 глава » Псалтирь 21:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 21 стих 12

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 21:12 / Пс 21:12

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN RTA ELZS ELZM

Не удаляйся от меня, ибо скорбь близка, а помощника нет.

Не будь от меня далек, ведь скорбь близка, а помощника нет.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Так не будь же далек от меня! Беда настигла, и никто не поможет.

Так не оставляй же меня: беда настигает, и нет никого, кто помог бы мне.

Господь, не оставляй меня, всё ближе мои беды и некому помочь мне.

Господь, не оставляй меня, всё ближе мои беды — кто поможет мне?

Не отступай от меня, ибо скорбь близка, а помощника у меня нет.

Не удаляйся от меня, ибо беда близка, а помощника нет!

Да не ѿстѹ́пиши ѿ менє̀, ѩ҆́кѡ ско́рбь бли́з̾, ѩ҆́кѡ нѣ́сть помога́ѧй мѝ.

Да не отступиши от мене, яко скорбь близ, яко несть помогаяй ми.

Параллельные ссылки — Псалтирь 21:12

Деян 4:27; Ам 4:1-3; Втор 32:14; Втор 32:15; Иез 39:18; Ис 34:7; Иер 50:11; Мф 27:1; Пс 68:30.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.