Псалтирь 21 глава » Псалтирь 21:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 21 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 21:2 / Пс 21:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN RTA ELZS ELZM

Боже мой! Боже мой! [внемли мне] Для чего Ты оставил меня? Далеки от спасения моего слова вопля моего.

Боже мой, Боже мой, почему Ты меня оставил? Почему остаешься вдали, когда взываю о помощи?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Боже мой! Боже мой! Почему Ты оставил меня? Ты далек, не спасаешь меня, безучастен Ты к стонам моим.

Боже мой! Боже мой! Почему Ты оставил меня?! Ты так далеко, и слова стенаний моих не приносят спасения мне.

Господи, мой Боже, почему Ты оставил меня? Почему Ты стал так далёк, что не слышишь мою мольбу о спасении?

Господи, мой Боже, почему Ты оставил меня? Почему Ты стал так далек, что не слышишь мою мольбу о спасении?

Боже, Боже мой, вонми мне! Для чего Ты оставил меня? Удаляют меня от спасения слова грехопадений моих.

Боже мой, Боже мой! зачем Ты оставил меня? Далеки от спасения моего слова вопля моего.

Бж҃е, бж҃е мо́й, вонми́ ми, вскѹ́ю ѡ҆ста́вилъ мѧ̀ є҆сѝ; дале́че ѿ сп҇нїѧ моегѡ̀ словеса̀ грѣхопаде́нїй мои́хъ.

Боже, Боже мой, вонми ми, вскую оставил мя еси? далече от спасения моего словеса грехопадений моих.

Параллельные ссылки — Псалтирь 21:2

1Фес 3:10; 2Тим 1:3; Плач 3:44; Плач 3:8; Лк 18:7; Лк 22:41-46; Лк 6:12; Мф 26:44; Пс 41:4; Пс 54:17-18; Пс 87:2; Пс 79:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.