Библия Пс Псалтирь 21:20 (22) › сравнение

Псалтирь 21:20 (22)

Сравнение:
Псалтирь 21:20 (22)


Но Ты, Господи, не удаляйся от меня; сила моя! поспеши на помощь мне;

Но Ты, Господь, не будь от меня далек; сила моя, поспеши мне на помощь.

Современный перевод РБО

О Господь, не будь вдалеке! Моя Подмога, на помощь спеши!

Не стой поодаль от меня, ГОСПОДИ, Ты — сила моя, поспеши мне на помощь.

Но, Ты, Господь, не удаляйся от меня. Сила моя! Поспеши мне на помощь,

Господи, не оставляй меня! Ты — моя сила, так поспеши на выручку скорей!

Господи, не оставляй меня, Сила моя, поспеши на выручку мне!

Ты же, Господи, не удали помощь Твою от меня, поспеши ко мне на защиту.

Но Ты, Господи, не будь вдали, сила моя, на подмогу мне поспеши!

Ты́ же, гдⷭ҇и, не ᲂу҆далѝ по́мощь твою̀ ѿ менє̀: на застꙋпле́нїе моѐ вонмѝ.

Ты же, Го́споди, не удали́ по́мощь Твою́ от мене́, на заступле́ние мое́ вонми́.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.