Псалтирь 21 глава » Псалтирь 21:25 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 21 стих 25

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 21:25 / Пс 21:25

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN RTA ELZS ELZM

ибо Он не презрел и не пренебрег скорби страждущего, не скрыл от него лица Своего, но услышал его, когда сей воззвал к Нему.

Ведь Он не презрел и не пренебрег скорбью страдальца. Он не скрыл от него лица Своего, но внял его крику о помощи.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Он не гнушался бедняком, не отверг его, не отвернулся, но внял его воплю».

Не пренебрег Он и не погнушался страданиями угнетенного, не отвернулся6 от него, услышал, когда тот взывал к Нему.

Потому что не пренебрегает Он скорбящим, не отворачивается от воззвавшего к Нему.

Потому что не пренебрегает Он скорбящим, от воззвавшего к Нему лица не прячет.

Ибо Он не презрел и не отверг молитвы нищего, и не отвратил лица Своего от меня, и когда я воззвал к Нему, Он услышал меня.

Ибо скорбью скорбного не возгнушался Он, не презрел ее, не отвратил от меня лица Своего, когда воззвал я к Нему, услышал меня!

ѩ҆́кѡ не ѹ҆ничижѝ, нижѐ негодова̀ моли́твы ни́щагѡ, нижѐ ѿвратѝ лицѐ своѐ ѿ менє̀, и҆ є҆гда̀ воззва́хъ къ немѹ̀, ѹ҆слы́ша мѧ̀.

яко не уничижи, ниже негодова молитвы нищаго, ниже отврати лице свое от мене, и егда воззвах к нему, услыша мя.

Параллельные ссылки — Псалтирь 21:25

Еккл 5:4-5; Пс 116:14-19; Пс 118:19-20; Пс 56:12; Пс 65:1; Пс 66:13; Пс 66:16; Пс 111:1; Пс 22:22; Пс 35:18; Пс 40:9-10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.