Библия Пс Псалтирь 24:14 (25) › сравнение

Псалтирь 24:14 (25)

Сравнение:
Псалтирь 24:14 (25)


Тайна Господня — боящимся Его, и завет Свой Он открывает им.

Совет Господа — для тех, кто Его боится, Он им открывает Свой завет.

Современный перевод РБО

Кто боится Господа, тем открывает Он тайну: возвещает им Свой договор.

ГОСПОДЬ поверяет тайны Свои[3] тем, кто благоговеет перед Ним, и завет Его вечный им в назидание.

Тайна Господа для тех, кто боится Его, и Он открывает им Свой завет.

Верующим в Него Господь тайны Свои доверяет, им Он заветы Свои открывает.

Тайны Свои доверяет Господь тем, кто боится Его, почитает, им Он заветы свои открывает.

Господь — опора боящихся Его и завет Его (это) явит им.

Держа́ва гдⷭ҇ь боѧ́щихсѧ є҆гѡ̀, и҆ завѣ́тъ є҆гѡ̀ ꙗ҆ви́тъ и҆̀мъ.

Держа́ва Госпо́дь боя́щихся Его́, и заве́т Его́ яви́т им.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.