Библия Пс Псалтирь 24:16 (25) › сравнение

Псалтирь 24:16 (25)

Сравнение:
Псалтирь 24:16 (25)


Призри на меня и помилуй меня, ибо я одинок и угнетён.

Обратись ко мне и будь милостив, ведь я одинок и измучен.

Современный перевод РБО

Посмотри на меня и помилуй меня, ибо я беден и одинок.

Взгляни на меня, сжалься надо мной, ибо я одинок и несчастен.

Обрати на меня внимание и помилуй меня, ведь я одинок и угнетён.

Господи, я одинок и страдаю от боли. Повернись ко мне и милосердием Своим утешь!

Господи, я одинок и стражду, повернись ко мне и утешь!

Призри на меня и помилуй меня, ибо я одинок и убог.

При́зри на мѧ̀ и҆ поми́лꙋй мѧ̀, ꙗ҆́кѡ є҆диноро́дъ и҆ ни́щь є҆́смь а҆́зъ.

При́зри на мя и поми́луй мя, я́ко единоро́д и нищ есмь аз.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.