Библия Пс Псалтирь 28:10 (29) › сравнение

Псалтирь 28:10 (29)

Сравнение:
Псалтирь 28:10 (29)


Господь восседал над потопом, и будет восседать Господь царём вовек.

Господь восседал над потопом; Господь восседает как Царь вовеки.

Современный перевод РБО

Над бескрайними водами восседает Господь, Господь на престоле, Он царь навек.

На престоле ГОСПОДЬ восседает над водами,[4] и как Царь будет восседать на престоле ГОСПОДЬ вовеки.

Господь был над потопом и Господь будет царём вечно.

Господь на престоле воссел и правил надо всем ещё со времён потопа. Господь царём будет вечно!

Господь на престоле воссел над потопом, царём воссел Он на века.

Господь потоп населяет, и будет восседать Господь (как) Царь во век.

Превыше потопа обитает Господь, воцарится Господь во веки веков.

Гдⷭ҇ь пото́пъ населѧ́етъ, и҆ сѧ́детъ гдⷭ҇ь цр҃ь въ вѣ́къ.

Госпо́дь пото́п населя́ет, и ся́дет Госпо́дь Царь в век.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.