Библия Пс Псалтирь 34:12 (35) › сравнение

Псалтирь 34:12 (35)

Сравнение:
Псалтирь 34:12 (35)


воздают мне злом за добро, сиротством душе моей.

Они воздают мне злом за добро; душа моя осиротела.

Современный перевод РБО

за добро они отплатили мне злом. Ждут в засаде, чтобы отнять мою жизнь.

Воздают мне злом за добро, оставляя меня в отчуждении и одиночестве.[2]

платят мне злом за добро и моей душе — сиротством.

За сделанное им добро злом воздают, страдания причиняют.

За сделанное им добро злом воздают, страданья причиняют.

Воздали мне злом за добро и бесплодием душе моей.

Возда́ша мѝ лꙋка̑ваѧ воз̾ бл҃га̑ѧ, и҆ безча́дїе дꙋшѝ мое́й.

Возда́ша ми лука́вая воз блага́я, и безча́дие души́ мое́й.

Параллельные ссылки — Псалтирь 34:12

Синодальный перевод:
Мф 5:9; 1Пет 3:10-11; Быт 19:16; Втор 6:2; Втор 11:9; Втор 25:15; Втор 30:20; Иов 7:7; Иов 32:7; Пс 4:6; Пс 14:2 (15); Пс 20:4 (21); Пс 90:16 (91); Пс 93:14 (94); Еккл 2:3; Еккл 6:6; Еккл 12:13; Ис 65:20; Ам 5:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.