там пали делающие беззаконие, низринуты и не могут встать.
Посмотри, как пали беззаконники: повергнуты они и не могут подняться.
Современный перевод РБО
Наземь па́ли творящие зло! Низвержены — и не подняться им!
Я вижу злодеев — пали они, повергнуты и не могут подняться.
Упали делающие беззаконие, сброшены и не могут подняться.
Пусть будут высечены такие слова у них на могильном камне: «Лежат здесь те, кто зло творил. Побеждены они и не восстанут вновь».
Пусть будет на могильном камне у них: "Лежат здесь те, кто зло творил. Побеждены они и не восстанут вновь".
Там пали все делающие беззаконие, были изринуты и не могут встать.
Та́мѡ падо́ша всѝ дѣ́лающїи беззако́нїе: и҆зринове́ни бы́ша, и҆ не возмо́гꙋтъ ста́ти.
Та́мо падо́ша вси де́лающии беззако́ние: изринове́ни бы́ша, и не возмо́гут ста́ти.