Псалтирь 35 глава » Псалтирь 35:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 35 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 35:8 / Пс 35:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Как драгоценна милость Твоя, Боже! Сыны человеческие в тени крыл Твоих покойны:

Боже, милость Твоя драгоценна! В тени Твоих крыл укрываются смертные.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Как драгоценна милость Твоя, Боже! В безопасности люди под сенью крыл Твоих.

Как драгоценна, Боже, милость Твоя! Под тенью крыл Твоих люди убежище себе находят,

Нет ничего драгоценней, чем Твоя бесконечная любовь. Находясь рядом с Тобой, люди спасение обретают словно птенцы под крыльями матери своей.

Низкие и высокие обретают спасенье в тени Твоих крыльев,

Как Ты умножил милость Твою, Боже! Сыны человеческие под кровом крыльев Твоих будут благонадежны:

ѩ҆́кѡ ѹ҆мно́жилъ є҆сѝ мл҇ть твою̀, бж҃е: сы́нове же человѣ́честїи въ кро́вѣ крилѹ҄ твоє́ю надѣ́ѧтисѧ и҆́мѹтъ.

Яко умножил еси милость твою, Боже: сынове же человечестии в крове крилу твоею надеятися имут.

Параллельные ссылки — Псалтирь 35:8

Ис 25:6; Ис 43:20; Ис 48:21; Ис 55:1; Ис 55:2; Ис 58:11; Иер 31:12-14; Иов 20:17; Ин 7:37; Мф 5:6; Пс 16:11; Пс 17:15; Пс 46:4; Пс 63:5; Пс 65:4; Откр 22:1-17; Песн 5:1; Зах 9:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.