Библия Пс Псалтирь 36:10 (37) › сравнение

Псалтирь 36:10 (37)

Сравнение:
Псалтирь 36:10 (37)


Ещё немного, и не станет нечестивого; посмотришь на его место, и нет его.

Ещё немного, и нечестивых не станет, будешь искать их, но не найдешь.

Современный перевод РБО

Еще немного — и не станет нечестивца. Посмотришь туда, где он был, — а его уже нет.

Еще немного — и не станет нечестивца, посмотришь туда, где он был, — там его нет.

Ещё немного, и не станет грешника, посмотришь на его место, а его нет.

Немного времени пройдёт, и грешников не станет. И хоть ты их ищи повсюду, но не найдёшь, исчезнут все они!

Немного времени пройдёт, и грешников не станет. И хоть ты их ищи повсюду, но не найдёшь — исчезнут все они!

И еще немного, и не будет грешника, и поищешь места его, и не найдешь.

И҆ є҆щѐ ма́лѡ, и҆ не бꙋ́детъ грѣ́шника: и҆ взы́щеши мѣ́сто є҆гѡ̀ и҆ не ѡ҆брѧ́щеши.

И еще́ ма́ло, и не бу́дет гре́шника, и взы́щеши ме́сто eго́, и не обря́щеши.

Параллельные ссылки — Псалтирь 36:10

Синодальный перевод:
Ин 15:9-10; Ин 17:3; 1Пет 1:5; 2Тим 4:7-8; Евр 8:11; Иов 24:1; Пс 7:8-10; Пс 9:10; Пс 17:24-25 (18); Пс 33:8 (34); Пс 93:14-15 (94); Пс 96:10-11 (97); Пс 102:17 (103); Пс 142:1-2 (143); Пс 144:7 (145); Ис 51:6-8; Иер 22:16; Иер 24:7; Иер 31:3; Мих 6:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.