Перестань гневаться и оставь ярость; не ревнуй до того, чтобы делать зло,
Перестань гневаться и оставь ярость, не раздражайся — это ведет только к несчастью.
Современный перевод РБО
Не гневайся и не злись, не завидуй — до добра это не доведет!
Перестань гневаться, ярость свою оставь, не раздражайся — это лишь к злу ведет.
Перестань гневаться и оставь ярость, не раздражайся до того, чтобы сделать зло,
От злобы воздержись и гнева, пусть не подтолкнут они тебя ко злу.
От злобы воздержись, от гнева, не раздражайся — это ко злу.
Прекрати гнев и оставь ярость, не подражай лукавству.
В Твоем Доме их ждет щедрое угощение. Твое сладостное присутствие напоит их, как из ручья.
Преста́ни ѿ гнѣ́ва и҆ ѡ҆ста́ви ꙗ҆́рость: не ревнꙋ́й, є҆́же лꙋка́вновати,
Преста́ни от гне́ва и оста́ви я́рость, не ревну́й е́же лука́вновати.