Псалтирь 40 глава » Псалтирь 40:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 40 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 40:11 / Пс 40:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им.

Но Ты, Господи, помилуй меня; подними меня, и я воздам им!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Господи! Помилуй меня, подними меня — я им отплачу.

Сжалься надо мной, ГОСПОДИ, дай подняться мне, чтобы смог я воздать им.

Но помоги, будь милостив, Господь, чтоб мог я встать и с ними расквитаться.

Но помоги, будь милостив, Господь, чтоб мог я встать и с ними расквитаться.

Ты же, Господи, помилуй меня, и восстави меня, и я воздам им.

Ты́ же, гд҇и, поми́лѹй мѧ̀ и҆ возста́ви мѧ̀, и҆ возда́мъ и҆̀мъ.

Ты же, Господи, помилуй мя и возстави мя, и воздам им.

Параллельные ссылки — Псалтирь 40:11

Кол 2:15; Иер 20:13; Пс 124:6; Пс 13:4; Пс 31:8; Пс 35:25; Пс 86:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.