Библия Пс Псалтирь 5:3 › сравнение

Псалтирь 5:3

Сравнение:
Псалтирь 5:3


Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.

Внемли крику о помощи, мой Царь и мой Бог, ведь я молюсь Тебе.

Современный перевод РБО

Крик мой услышь, о мой Царь и мой Бог, я молю Тебя!

К воплю моему прислушайся, Царь мой и Бог мой, ибо к Тебе возносится молитва моя!

Мой Царь и мой Бог, услышь мой вопль, ведь я Тебе молюсь.

Бог мой, Царь мой, выслушай и прими мою молитву.

Бог мой, Царь мой, Господь, внемли, Господь, прими мою молитву.

Вонми голосу моления моего, Царю мой и Боже мой, ибо Тебе помолюсь,

Вонмѝ гла́сꙋ моле́нїѧ моегѡ̀, цр҃ю̀ мо́й и҆ бж҃е мо́й: ꙗ҆́кѡ къ тебѣ̀ помолю́сѧ, гдⷭ҇и.

Вонми́ гла́су моле́ния моего́, Царю́ мой и Бо́же мой, я́ко к Тебе́ помолю́ся, Го́споди.

Параллельные ссылки — Псалтирь 5:3

Синодальный перевод:
Мк 1:35; Быт 19:27; Исх 29:39; Исх 36:3; 1Цар 1:19; 3Цар 18:43; Иов 1:5; Пс 17:3 (18); Пс 21:2 (22); Пс 54:17 (55); Пс 58:16 (59); Пс 62:1 (63); Пс 68:16 (69); Пс 87:13 (88); Пс 118:147 (119); Пс 118:149 (119); Пс 129:6 (130); Пс 140:2 (141); Ис 26:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.