ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою.
Чужие восстали против меня, беспощадные ищут жизни моей — те, кто о Боге не думает. Пауза
Современный перевод РБО
чужаки враждуют со мной, жестокие хотят убить меня; от Бога они отвернулись! [Музыка]
Чуждые[3] Завету Твоему восстали на меня, жестокие, о Боге не думающие,[4] посягают на жизнь мою.
ведь чужие восстали против меня, и притеснители ищут моей души. Они не знают Бога.
Восстали злые против меня, задумали они жизнь мою погубить. Для этих людей не существует Бога. Селах
Восстали злые против меня и жизни ищут моей. Для этих людей нету Бога. Селах.
Ибо чужие восстали на меня, и сильные взыскали душу мою, и не представили Бога пред собою.
ꙗ҆́кѡ чꙋ́ждїи воста́ша на мѧ̀, и҆ крѣ́пцыи взыска́ша дꙋ́шꙋ мою̀, и҆ не предложи́ша бг҃а пред̾ собо́ю.
Я́ко чу́ждии воста́ша на мя и кре́пцыи взыска́ша ду́шу мою́, и не предложи́ша Бо́га пред собо́ю.