Псалтирь 55 глава » Псалтирь 55:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 55 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 55:8 / Пс 55:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Неужели они избегнут воздаяния за неправду [свою?] Во гневе низложи, Боже, народы.

Так не дай им избежать наказания за их вину; в гневе Своем, Боже, низложи народы!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Неужели избегнут они воздаяния за зло? Во гневе Своем, Боже, народы низложи.

Неужели они спасут себя своим злодеянием? Во гневе Своем, Боже, повергни их во прах.

Не дай им уклониться, Боже, от гнева Твоего, и накажи народы.

Не дай им уклониться, Боже, от гнева Твоего, и накажи народы.

(Но Ты) легко отвергнешь их: во гневе низложишь народы. Боже!

Ни ѡ҆ чесо́мже ѿри́неши ѧ҆̀, гнѣ́вомъ лю́ди низведе́ши.

Ни о чесомже отринеши я, гневом люди низведеши.

Параллельные ссылки — Псалтирь 55:8

1Цар 19:18; 1Цар 22:1-5; 1Цар 27:1; 2Кор 11:26; 4Цар 20:5; Евр 11:13; Евр 11:38; Евр 11:8; Ис 63:9; Иов 16:20; Мал 3:16; Мф 10:30; Чис 33:2-56; Пс 126:5; Пс 126:6; Пс 39:12; Пс 105:13; Пс 105:14; Пс 121:8; Пс 139:16; Откр 20:12; Откр 7:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.