Библия Пс Псалтирь 55:9 (56) › сравнение

Псалтирь 55:9 (56)

Сравнение:
Псалтирь 55:9 (56)


У Тебя исчислены мои скитания; положи слёзы мои в сосуд у Тебя, — не в книге ли они Твоей?

У Тебя записаны все скитания мои; собери мои слезы в сосуд Свой, — не в Твоей ли книге они?

Современный перевод РБО

Горести мои у Тебя записаны, собери мои слезы в Твой сосуд, да будут они в книге Твоей!

Все скитания мои наперечет Ты знаешь, храни же тогда и слезы мои в сосуде Твоем! Не отмечены ли они уже в Твоей книге?

У Тебя подсчитаны мои скитания. Собери мои слёзы в Твой сосуд — они записаны у Тебя?

Ты знаешь всё моё смятение и слёзы все мои наперечёт.

Ты знаешь всё моё смятенье и слезы все мои наперечёт.

Жизнь мою я возвестил Тебе: Ты положил слезы мои пред Собою, по обетованию Твоему.

Бж҃е, живо́тъ мо́й возвѣсти́хъ тебѣ̀: положи́лъ є҆сѝ сле́зы моѧ̑ пред̾ тобо́ю, ꙗ҆́кѡ и҆ во ѡ҆бѣтова́нїи твое́мъ.

Бо́же, живо́т мой возвести́х Тебе́, положи́л еси́ сле́зы моя́ пред Тобо́ю, я́ко и во обетова́нии Твое́м.

Параллельные ссылки — Псалтирь 55:9

Синодальный перевод:
Мф 23:37-38; Ин 7:45-53; Деян 2:3; Деян 21:35; Деян 23:6-10; Деян 23:7; Быт 6:11; Быт 11:7-9; 2Цар 15:31; 2Цар 17:1-14; 2Цар 22:3; Пс 25:10 (26); Пс 55:7 (56); Еккл 5:8; Иер 6:7; Иер 23:14; Авв 1:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.