Библия Пс Псалтирь 59:4 (60) › сравнение

Псалтирь 59:4 (60)

Сравнение:
Псалтирь 59:4 (60)


Ты потряс землю, разбил её: исцели повреждения её, ибо она колеблется.

Ты заставил землю дрожать и расколол её; исцели её раны — она содрогается.

Современный перевод РБО

Ты сотряс землю, расколол ее! Исцели ее раны, ибо она дрожит!

Сотряс Ты землю всю, разверз ее, сомкни ж расселины ее, ибо вот-вот развалится она.

Ты сотряс землю и расколол её! Исцели её повреждения, ведь она содрогается.

Ты землю сотрясал, и она раскололась; наш мир разрушается словно ветхая стена. Прошу Тебя, восстанови его!

Ты землю сотрясал, она разверзлась, наш мир разрушается, пожалуйста, восстанови его.

Ты потряс землю и расторг ее, исправь повреждение ее, ибо она поколебалась.

Стрѧ́слъ є҆сѝ зе́млю и҆ смꙋти́лъ є҆сѝ ю҆̀: и҆сцѣлѝ сокрꙋше́нїе є҆ѧ̀, ꙗ҆́кѡ подви́жесѧ.

Стрясл еси́ зе́млю и смути́л еси́ ю́, исцели́ сокруше́ние ея́, я́ко подви́жеся.

Параллельные ссылки — Псалтирь 59:4

Синодальный перевод:
Деян 23:15; Рим 3:15; Быт 40:15; 1Цар 19:11; 1Цар 19:12-24; Иов 8:6; Иов 21:27; Пс 5:6; Пс 34:23 (35); Пс 43:23 (44); Пс 63:4 (64); Пс 108:3 (109); Пс 118:86 (119); Притч 1:16; Ис 51:9; Ис 59:7; Авв 1:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.