Библия Пс Псалтирь 60:4 (61) › сравнение

Псалтирь 60:4 (61)

Сравнение:
Псалтирь 60:4 (61)


ибо Ты прибежище моё, Ты крепкая защита от врага.

ведь Ты — прибежище мое, крепкая башня от врага.

Современный перевод РБО

Ты — прибежище мне, укрепление мощное против врага.

Всегда моим прибежищем Ты был, крепкой башней, где от врагов я мог укрыться.

ведь Ты моё прибежище, Ты крепкая защита от врага.

Ты — спасение моё, башня крепкая, защита от врага.

Ты — спасение моё, башня крепкая от врага.

Ибо Ты был упованием моим, крепкой защитой от врага.

Поставь под знамя тех, кто Тебя боится, заслони их от лучников.

ꙗ҆́кѡ бы́лъ є҆сѝ ᲂу҆пова́нїе моѐ, сто́лпъ крѣ́пости ѿ лица̀ вра́жїѧ.

Я́ко был еси́ упова́ние мое́, столп кре́пости от лица́ вра́жия.

Параллельные ссылки — Псалтирь 60:4

Синодальный перевод:
Исх 17:15; Пс 11:1-2 (12); Пс 19:5 (20); Пс 44:4 (45); Песн 2:4; Ис 11:12; Ис 49:22; Ис 59:14-15; Ис 59:19; Иер 5:1-3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.