Да живу я вечно в жилище Твоём и покоюсь под кровом крыл Твоих,
Да живу я вечно в жилище Твоем и под кровом крыльев Твоих покоюсь. Пауза
Современный перевод РБО
О если б нашел я приют в Твоем шатре навеки, если б укрылся в тени Твоих крыл. [Музыка]
Хочу я быть гостем постоянным в обители[1] Твоей, быть сокрытым под тенью крыл Твоих.
Пусть я буду вечно жить в Твоём жилище и укроюсь под защитой Твоих крыльев,
Жизнь я хочу прожить в Твоём шатре, под крыльями Твоими найти спасение. Селах
Жизнь прожить я хочу в жилище Твоём, под крылами Твоими спасенье найти. Селах.
Поселюсь навек в жилище Твоем, укроюсь под кровом крыльев Твоих.
Употреби свою руку: спаси, кого любишь. Дай знать, что Ты нас услышал, принеси избавление.
Вселю́сѧ въ селе́нїи твое́мъ во вѣ́ки, покры́юсѧ въ кро́вѣ кри́лъ твои́хъ.
Вселю́ся в селе́нии Твое́м во ве́ки, покры́юся в кро́ве крил Твои́х.