Библия Пс Псалтирь 60:5 (61) › сравнение

Псалтирь 60:5 (61)

Сравнение:
Псалтирь 60:5 (61)


Да живу я вечно в жилище Твоём и покоюсь под кровом крыл Твоих,

Да живу я вечно в жилище Твоем и под кровом крыльев Твоих покоюсь. Пауза

Современный перевод РБО

О если б нашел я приют в Твоем шатре навеки, если б укрылся в тени Твоих крыл. [Музыка]

Хочу я быть гостем постоянным в обители[1] Твоей, быть сокрытым под тенью крыл Твоих.

Пусть я буду вечно жить в Твоём жилище и укроюсь под защитой Твоих крыльев,

Жизнь я хочу прожить в Твоём шатре, под крыльями Твоими найти спасение. Селах

Жизнь прожить я хочу в жилище Твоём, под крылами Твоими спасенье найти. Селах.

Поселюсь навек в жилище Твоем, укроюсь под кровом крыльев Твоих.

Употреби свою руку: спаси, кого любишь. Дай знать, что Ты нас услышал, принеси избавление.

Вселю́сѧ въ селе́нїи твое́мъ во вѣ́ки, покры́юсѧ въ кро́вѣ кри́лъ твои́хъ.

Вселю́ся в селе́нии Твое́м во ве́ки, покры́юся в кро́ве крил Твои́х.

Параллельные ссылки — Псалтирь 60:5

Синодальный перевод:
Мф 3:17; Мф 17:5; Рим 1:7; Еф 1:6; Исх 15:6; Втор 7:7-8; Втор 33:3; Пс 16:7 (17); Пс 17:35 (18); Пс 19:6 (20); Пс 21:8 (22); Пс 59:12 (60); Пс 73:11 (74); Пс 107:1 (108); Пс 107:6-13 (108); Пс 137:7 (138); Ис 41:10; Иер 17:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.