Библия Пс Псалтирь 63:8 (64) › сравнение

Псалтирь 63:8 (64)

Сравнение:
Псалтирь 63:8 (64)


Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены;

Но Бог пустит в них стрелы; внезапно они будут поражены.

Современный перевод РБО

Господь в них пустит Свою стрелу, внезапно будут они сражены!

Но пустит Бог в них стрелу — ранены будут они внезапно.

Но Бог сразит их стрелой: они внезапно будут поражены.

Но Господь их поразит стрелами в тот миг, когда они совсем не ждут.

Но Господь их поразит стрелами в миг, когда они совсем не ждут.

Но будет превознесен Бог! Раны от них (то же, что) — стрелы младенцев.

И҆ вознесе́тсѧ бг҃ъ: стрѣ́лы младе́нєцъ бы́ша ꙗ҆́звы и҆́хъ,

и вознесе́тся Бог. Стре́лы младе́нец бы́ша я́звы их,

Параллельные ссылки — Псалтирь 63:8

Синодальный перевод:
Мф 11:12; Мф 19:5; Лк 13:24; Лк 18:5-7; Флп 2:12-13; Флп 3:12; Кол 1:29; 1Тим 6:12; Быт 32:26-28; Втор 4:4; 2Пар 31:21; Пс 17:35 (18); Пс 36:17 (37); Пс 36:24 (37); Пс 54:22 (55); Пс 72:23 (73); Пс 72:25 (73); Пс 93:18 (94); Пс 118:116 (119); Пс 137:3 (138); Пс 138:10 (139); Пс 142:6-7 (143); Песн 2:5; Песн 2:6; Песн 3:2; Песн 8:5; Ис 26:9; Ис 41:10; Ис 41:13; Ис 42:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.