Псалтирь 63 глава » Псалтирь 63:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 63 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 63:8 / Пс 63:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены;

Но Бог пустит в них стрелы; внезапно они будут поражены.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Господь в них пустит Свою стрелу, внезапно будут они сражены!

Но пустит Бог в них стрелу — ранены будут они внезапно.

Но Господь их поразит стрелами в тот миг, когда они совсем не ждут.

Но Господь их поразит стрелами в миг, когда они совсем не ждут.

Но будет превознесен Бог! Раны от них (то же, что) — стрелы младенцев.

И҆ вознесе́тсѧ бг҃ъ: стрѣ́лы младе́нєцъ бы́ша ѩ҆́звы и҆́хъ,

И вознесется Бог: стрелы младенец быша язвы их,

Параллельные ссылки — Псалтирь 63:8

1Цар 31:3-7; Иов 15:6; Лк 19:22; Мф 21:41; Наум 3:7; Чис 16:34; Притч 12:13; Притч 18:7; Пс 140:9; Пс 31:11; Пс 52:6; Пс 59:12; Откр 18:10; Откр 18:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.