Псалтирь 63 глава » Псалтирь 63:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 63 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 63:9 / Пс 63:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

языком своим они поразят самих себя; все, видящие их, удалятся [от них.]

Он обратит их языки против них самих и приведет их к гибели; все, кто увидит их, с презрением будут качать головой[122].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Их язык их самих и погубит, кто увидит их участь — ужаснется.

Их язык против них же обратится, каждый из них обречен на то, чтобы пасть; смотрящие на них лишь покачают головами.

Сказанное ими Он против них же обратит, и тогда от них все в страхе отвернутся.

Сказанное ими повернёт Он против них же. Все осудят их, и отвернутся.

И ослабел язык их, смутились все видящие их.

и҆ и҆знемого́ша на нѧ̀ ѩ҆зы́цы и҆́хъ: смѹти́шасѧ всѝ ви́дѧщїи и҆̀хъ.

и изнемогоша на ня языцы их: смутишася вси видящии их.

Параллельные ссылки — Псалтирь 63:9

Иез 14:23; Ос 14:9; Ис 5:12; Иер 50:28; Иер 51:10; Пс 107:42; Пс 107:43; Пс 119:20; Пс 40:3; Пс 53:5; Пс 58:11; Откр 11:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.