Библия Пс Псалтирь 76:10 (77) › сравнение

Псалтирь 76:10 (77)

Сравнение:
Псалтирь 76:10 (77)


неужели Бог забыл миловать? Неужели во гневе затворил щедроты Свои?

Забыл ли Бог миловать, удержал ли в гневе любовь Свою?» Пауза

Современный перевод РБО

Неужели Бог про жалость забыл? И, разгневавшись, отверг сострадание? [Музыка]

Неужели Бог утратил милость[2] и во гневе Своем уже не сочувствует нам?

Неужели Бог забыл миловать? Неужели в гневе удержал Своё сострадание?»

Неужели Он забыл о милосердии и вместо сострадания в гневе обратился к нам?» Селах

Неужто Он забыл о милосердьи, забыл о состраданьи к нам?" Селах.

Ужели Бог забудет оказывать милость? Или удержит Свои щедроты во гневе Своем?

или миловать Бог позабыл, затворил во гневе щедроты Свои? (Села!)

є҆да̀ забꙋ́детъ ᲂу҆ще́дрити бг҃ъ; и҆лѝ ᲂу҆держи́тъ во гнѣ́вѣ свое́мъ щедрѡ́ты своѧ̑;

Еда́ забу́дет уще́дрити Бог? Или́ удержи́т во гне́ве Свое́м щедро́ты Своя́?

Параллельные ссылки — Псалтирь 76:10

Синодальный перевод:
Мф 2:13-16; Мф 2:19; Мф 24:22; Мф 26:5; Мф 27:65; Мк 15:26; Ин 7:30; Ин 7:53; Ин 19:22; Деян 2:23; Деян 4:26-28; Деян 4:28; Деян 5:34; Деян 12:3-19; Деян 16:35; Деян 18:16; Деян 25:12; Деян 27:1; Рим 9:19; Флп 1:12; 2Тим 3:9; Флм 1:15; Откр 6:6; Откр 9:4; Откр 11:18; Быт 31:55; Быт 37:18-20; Быт 37:26-28; Быт 39:20; Быт 40:2; Быт 50:20; Исх 2:5; Исх 9:16-17; Исх 15:9-11; Исх 18:11; Чис 22:38; 1Цар 30:2; 2Цар 3:8; 3Цар 12:16; 3Цар 22:33; 4Цар 19:25; 4Цар 19:35; 2Пар 10:16; 2Пар 22:11; Езд 5:5; Езд 6:6; Иов 1:12; Иов 38:11; Пс 34:3 (35); Пс 45:6 (46); Пс 64:7 (65); Пс 103:9 (104); Пс 123:3 (124); Еккл 3:14; Ис 7:7; Ис 10:12; Ис 27:8; Ис 37:26; Ис 46:11; Ис 51:13; Дан 2:12; Дан 3:19-20; Дан 3:29; Дан 11:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.