Библия Пс Псалтирь 76:9 (77) › сравнение

Псалтирь 76:9 (77)

Сравнение:
Псалтирь 76:9 (77)


Неужели навсегда престала милость Его, и пресеклось слово Его в род и род?

Навсегда ли исчезла Его милость, и навек ли пресеклось слово Его?

Современный перевод РБО

Навсегда ли иссякла Его милость? Навсегда Его слово умолкло?

Неужели любовь Его навсегда угасла и никогда не исполнятся обещания Его?[1]

Неужели прекратилась навсегда Его милость, и Его слово закончилось навсегда?

Неужели навсегда прошла Его неизмеримая любовь? Услышим ли Его опять?

Неужто навсегда прошла Его любовь неизмеримая, услышим ли Его опять?

(Ужели) окончил слово из рода в род?

иль вовек отступила милость Его, престало слово Его в род и род,

Бог воздвигся и учредил на земле правду — спасение пострадавших.

и҆лѝ до конца̀ млⷭ҇ть свою̀ ѿсѣче́тъ, сконча̀ гл҃го́лъ ѿ ро́да въ ро́дъ;

Или́ до конца́ ми́лость Свою́ отсече́т, сконча́ глаго́л от ро́да в род?

Параллельные ссылки — Псалтирь 76:9

Синодальный перевод:
Мф 5:5; 1Пет 3:4; Чис 12:4; Иов 31:14; Пс 3:7; Пс 7:6; Пс 9:7-9; Пс 9:19; Пс 24:9 (25); Пс 71:4 (72); Пс 81:2-5 (82); Пс 149:4; Ис 11:4; Ис 30:7; Иер 5:28; Иоиль 3:12; Авв 2:20; Соф 1:7; Соф 2:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.