Библия Пс Псалтирь 76:11 (77) › сравнение

Псалтирь 76:11 (77)

Сравнение:
Псалтирь 76:11 (77)


И сказал я: «вот моё горе — изменение десницы Всевышнего».

И сказал я: «Вот боль моя — Всевышний более не заступается за нас»[152].

Современный перевод РБО

Я сказал: «Вот в чем горе мое: рука Вышнего не такова, как встарь».

И сказал я тогда: «Вот что больно ранит меня: отношение Всевышнего[3] к нам изменилось».[4]

И я сказал: «Вот моё горе — рука Всевышнего изменилась».

Затем подумал я: «Вот мысль, которая меня тревожит: „Неужели Бог покинул нас?”»

Затем подумал я: "Вот моё горе: Бог к нам переменился в обращеньи".

И сказал я: ныне я начал (понимать): это — изменение десницы Вышнего.

И сказал я: «Вот боль моя: десница Вышнего изменена!» [24]

И҆ рѣ́хъ: нн҃ѣ нача́хъ, сїѧ̀ и҆змѣ́на десни́цы вы́шнѧгѡ.

И рех: ны́не нача́х, сия́ изме́на десни́цы Вы́шняго.

Параллельные ссылки — Псалтирь 76:11

Синодальный перевод:
Мф 5:33; Быт 28:20; Быт 31:42; Быт 43:11; Чис 2:2; Чис 30:2; Втор 16:16; Втор 23:21; 3Цар 4:21; 2Пар 17:5; 2Пар 32:22-23; Езд 7:15; Неем 5:13; Пс 49:14 (50); Пс 55:12 (56); Пс 64:1 (65); Пс 67:29 (68); Пс 88:7 (89); Пс 95:9 (96); Пс 115:9 (116:18); Пс 118:106 (119); Еккл 5:4-6; Иер 34:15.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.