Библия Пс Псалтирь 76:7 (77) › сравнение

Псалтирь 76:7 (77)

Сравнение:
Псалтирь 76:7 (77)


припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает:

Вспоминал ночью песни свои, размышлял в сердце своем и духом своим испытывал:

Современный перевод РБО

Средь ночи вспоминаю песни мои, говорю с моим сердцем, и ответа ищет душа.

Припоминаю ночью песни свои, размышляю, и ответа ищет мой дух сокрушенный.

Ночью вспоминаю мои песни, беседую с моим сердцем, и мой дух ищет ответа:

Я ночью песни свои вспомнил, и что случилось, пытался осознать. Затем себя спросил я:

Я ночью песни мои вспомнил, и душа спросила:

Ночью в сердце моем я размышлял, и дух мой испытывал:

поминаю напевы мои в ночи, беседую с сердцем моим, размышляю, и вопрошает дух мой:

но́щїю се́рдцемъ мои́мъ глꙋмлѧ́хсѧ, и҆ тꙋжа́ше {размышлѧ́хъ, и҆ и҆спы́товаше} дꙋ́хъ мо́й:

но́щию се́рдцем мои́м глумля́хся, и тужа́ше дух мой:

Параллельные ссылки — Псалтирь 76:7

Синодальный перевод:
Мф 10:28; 1Кор 10:22; 2Кор 5:11; Евр 10:31; Откр 6:2; Откр 6:16-17; Откр 14:7; Откр 15:4; Исх 22:24; 1Цар 6:20; 4Цар 22:13; 1Пар 16:25; 2Пар 32:21; Иов 31:23; Пс 2:12; Пс 9:3; Пс 32:8 (33); Пс 67:2 (68); Пс 79:16 (80); Пс 88:7 (89); Пс 89:11 (90); Пс 95:4 (96); Пс 95:9 (96); Ис 2:19; Ис 8:13; Иер 4:26; Иер 10:7-10; Иер 10:10; Иер 49:19; Иез 13:5; Иез 29:3; Наум 1:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.