и от доящих привёл его пасти народ Свой, Иакова, и наследие Своё, Израиля.
забрав его от дойных овец,[167] и привел его пасти Свой народ, Иакова — Израиль, Свое наследие.
Современный перевод РБО
от овечьих стад, чтобы Давид пас Его народ — Иакова, чтобы пас Израиль, Его достояние.
Того, кто за овцами[7] смотрел, Бог взял, чтоб пас он народ Божий, потомков Иакова, Израиля, — достояние Его.
и от дойных овец привёл его пасти Свой народ — Иакова, и Своё наследие — Израиль.
чтоб впредь он пас народ Иакова, народ Израиля — наследство Божье.
Забрал Давида от овец, чтоб впредь он пас народ Иакова, народ Израиля — наследство Божье.
От доящих взял его пасти Иакова, раба Своего, и Израиля — наследие Свое.
ѿ дои́лицъ поѧ́тъ є҆го̀, пастѝ і҆а́кѡва раба̀ своего̀, и҆ і҆и҃лѧ достоѧ́нїе своѐ.
От дои́лиц поя́т eго́ пасти́ Иа́кова раба́ Своего́ и Изра́иля достоя́ние Свое́.