Псалтирь 79 глава » Псалтирь 79:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 79 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 79:6 / Пс 79:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Ты напитал их хлебом слезным, и напоил их слезами в большой мере,

Напитал Ты нас слезами, как хлебом, напоил нас ими сполна,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Ты, словно хлебом, накормил нас слезами, напоил слезами — полной чашей;

Печаль Ты сделал их хлебом насущным, а слезы обильные — их питьем.

Вместо хлеба и воды, Ты Свой народ слезами напоил.

Ты народ Свой напоил слезами, чашу слез всю заставил выпить.

Будешь питать нас хлебом слезным и поить нас слезами в меру?

Напита́еши на́съ хлѣ́бомъ сле́знымъ, и҆ напои́ши на́съ слеза́ми въ мѣ́рѹ.

Напитаеши нас хлебом слезным, и напоиши нас слезами в меру.

Параллельные ссылки — Псалтирь 79:6

Иез 36:4; Ис 36:12-20; Ис 36:8; Ис 37:23; Иер 15:10; Иер 48:27; Суд 16:25; Пс 44:13; Пс 44:14; Пс 79:4; Откр 11:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.