Псалтирь 79 глава » Псалтирь 79:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 79 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 79:7 / Пс 79:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

положил нас в пререкание соседям нашим, и враги наши издеваются [над нами.]

сделал нас причиной раздора соседей, и враги наши насмехаются над нами.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

для соседей сделал нас посмешищем, враги наши издеваются над нами.

Ты отдал нас соседям в добычу, из-за которой ссорятся они, и посмешищем стали мы у врагов наших.

Стали мы ненавистны всем народам, и над нами злобно враг смеётся.

Стали поводом мы для споров меж соседей, и враг смеётся.

Сделал нас предметом спора для соседей наших и враги наши дразнят нас.

Положи́лъ є҆сѝ на́съ въ прерѣка́нїе сосѣ́дѡмъ на́шымъ, и҆ вразѝ на́ши подражни́ша ны̀.

Положил еси нас в пререкание соседом нашым, и врази наши подражниша ны.

Параллельные ссылки — Псалтирь 79:7

2Тим 2:25; 2Тим 2:26; Ис 30:15; Ис 64:5; Иер 4:14; Лк 1:16; Мк 4:12; Пс 51:10; Пс 80:19; Пс 80:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.