Из Египта перенёс Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил её;
Из Египта Ты перенес виноградную лозу, изгнал народы и посадил её,
Современный перевод РБО
Из Египта принес Ты виноградную лозу, прогнал народы прочь и посадил ее;
Лозу виноградную принес Ты из Египта, прогнал с земли язычников и посадил ее.
Ты перенёс виноградную лозу из Египта, выгнал народы и посадил её.
Подобно виноградной лозе Ты принёс нас из Египта и, изгнав из этой земли народы, здесь посадил её.
Ты принёс виноградные лозы из Египта, изгнал народы и посадил лозу.
Заступись за нас. Помоги нам ради своей славы, Бог Спаситель! Ради имени своего отпусти нам наши грехи.
Вїногра́дъ и҆з̾ є҆гѵ́пта прене́слъ є҆сѝ: и҆згна́лъ є҆сѝ ꙗ҆зы́ки, и҆ насади́лъ є҆сѝ и҆̀:
Виногра́д из Еги́пта прене́сл еси́, изгна́л еси́ язы́ки, и насади́л еси́ и́.