призри на меня и помилуй меня; даруй крепость Твою рабу Твоему, и спаси сына рабы Твоей;
Обратись ко мне и помилуй; силы Твоей дай слуге Твоему; спаси сына служанки Твоей.
Современный перевод РБО
Ты взгляни на меня и помилуй меня; даруй силу Твою рабу Твоему, спаси сына рабы Твоей.
Молю, ко мне повернись и окажи мне милость, одари слугу Своего силой Своей, спаси сына служанки Своей!
Посмотри на меня и помилуй меня. Дай Твоему рабу Твою силу и спаси сына Твоей рабыни.
Дай знать, что слышишь Ты меня, будь добр к Своему слуге и силой укрепи меня. Подобно матери моей я навеки раб Твой, поэтому спасением награди меня.
Будь милосерден, повернись ко мне, дай мне, рабу, Твою Господню силу, и меня спаси.
Призри на меня и помилуй меня, даруй силу Твою отроку Твоему и спаси сына рабы Твоей.
при́зри на мѧ̀ и҆ поми́лꙋй мѧ̀: да́ждь держа́вꙋ твою̀ ѻ҆́трокꙋ твоемꙋ̀ и҆ сп҃сѝ сы́на рабы̀ твоеѧ̀.
при́зри на мя и поми́луй мя, даждь держа́ву Твою́ о́троку Твоему́, и спаси́ сы́на рабы́ Твоея́.