Библия Пс Псалтирь 85:8 (86) › сравнение

Псалтирь 85:8 (86)

Сравнение:
Псалтирь 85:8 (86)


Нет между богами, как Ты, Господи, и нет дел, как Твои.

Владыка, нет подобного Тебе среди богов, нет дел подобных Твоим.

Современный перевод РБО

Нет богов, подобных Тебе, нет деяний, подобных Твоим.

Нет среди богов подобного Тебе, Господи, и нет дел, подобных Твоим.

Господь, нет среди богов такого, как Ты, и нет таких дел, как Твои.

Не существует другого Бога, подобного Тебе, и все сотворённые чудеса лишь Тебе подвластны.

Среди богов нет никого, как Ты, и нет сравнения Твоим делам.

Нет подобного Тебе, Господи, между богами, и нет (подобного) по делам Твоим.

Нѣ́сть подо́бенъ тебѣ̀ въ бозѣ́хъ, гдⷭ҇и, и҆ нѣ́сть по дѣлѡ́мъ твои̑мъ.

Несть подо́бен Тебе́ в бозе́х, Го́споди, и несть по дело́м Твои́м.

Параллельные ссылки — Псалтирь 85:8

Синодальный перевод:
Ин 5:14; Ин 8:11; Ин 14:27; Ин 16:33; Ин 20:19; Ин 20:26; Деян 3:26; Деян 10:36; 2Пет 2:20-22; Рим 5:1; 2Кор 5:18-20; Гал 4:9; Еф 1:1-2; Еф 2:17; Флп 4:7; 2Фес 3:16; 2Тим 2:19; Евр 10:26-29; Евр 10:38; Евр 12:25; Откр 2:4-5; Откр 3:19; Быт 34:7; Чис 9:8; Суд 6:23; 1Цар 3:9; 1Цар 25:25; Пс 28:11 (29); Пс 49:5 (50); Пс 129:4 (130); Притч 25:11; Притч 27:22; Песн 2:10; Ис 26:3; Ис 32:17; Ис 40:1; Ис 51:3; Ис 57:19; Авв 2:1; Агг 2:9; Зах 9:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.